ربّي
لمستك تمسّ كل أعضائي
رابندرانات
طاغور
ترجمة:
عبد المتين وسيم
ربّي،
لمستك تمس كل أعضائي
فتصحبها
طول الليل والنهار
فيا
ربّ حياتي، أحاول دائما
أن
أبقي جسدي طاهرا نقيا.
وأذكر
يا عليم مع كل خيالاتي
بأنك
تحيى وتبقى في عمق قلبي
وأسعى
جمّ السعي خارج أفكاري
لأطرُد
عن حولي كل الشرود.
وأسعى
ذاكرا مكانتك في قلبي
لأطرُد
كل البغض والحسد
وأطرد
كل الشرود عن قلبي
وأحتفظ
بحبي في صافي الوُرود.
وقد
أدركت بأنك الذي تقدّر لنا تمام الشؤون
আমার সকল অঙ্গে তোমার পরশ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
আমার সকল অঙ্গে তোমার পরশ
লগ্ন হয়ে রহিয়াছে রজনী-দিবস
প্রাণেশ্বর, এই কথা নিত্য মনে আনি
রাখিব পবিত্র করি মোর
তনুখানি |
মনে তুমি বিরাজিছ, হে পরম জ্ঞান,
এই কথা সদা স্মরি মোর
সর্বধ্যান
সর্বচিন্তা হতে আমি
সর্বচেষ্টা করি
সর্বমিথ্যা রাখি দিব দূরে
পরিহরি |
হৃদয়ে রয়েছে তব অচল আসন
এই কথা মনে রেখে করিব শাসন
সকল কুটিল দ্বেষ, সর্ব অমঙ্গল--
প্রেমেরে রাখিব করি
প্রস্ফুট নির্মল |
করিব সকল কর্মে তোমারে প্রচার |
No comments:
Post a Comment