Saturday 4 May 2019

আল-কুরআনের ভাবানুবাদঃ (৯০) সূরাতু আল্‌-বালাদ


আল্‌-কুর্‌আনের ভাবানুবাদঃ জুয্‌উ 'আম্মা (আমপারাঃ ৩০তম অধ্যায়)


৯০) সূরাতু ল্‌-বালাদ (নগর)

মক্কায় অবতীর্ণ, আয়াত-২০, রুকু- ১

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

আল্লাহর নামে (শুরু করছি); তিনি পরম করুণাময় ও অতি দয়ালু।

لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ

শোনো! আমি এই (মক্কা) নগরীর শপথ করছি,

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ

আর (আজ, মক্কা বিজয়ের দিনে) এই (মক্কা) নগরীতে (অস্ত্র ধারণ ও শাস্তি প্রদানের ব্যাপারে) তোমার উপর কোনো প্রতিবন্ধকতা নেই।

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

এবং আমি শপথ করছি আদি পিতা (অর্থাৎ আদম আঃ)-এর আর যাদেরকে তিনি জন্ম দিয়েছেন (অর্থাৎ তাঁর সন্তানসন্ততিদের)।

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ

নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভর রূপে সৃষ্টি করেছি।

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

তবুও কি সে মনে করে যে, তার উপর কেউ কখনো ক্ষমতা লাভ করবে না?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

সে তো (দম্ভ ভরে) বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ

আচ্ছা সে কি এমনটা ভাবে যে, তাকে কেউ দেখছে না?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ

(সে কেনো অন্ধের মতো বিচরণ করছে!) আমি কি তাকে দু’টো চোখ দিইনি?

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

একটা জিহবা ও দু’টো ঠোঁট দিইনি?

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

বস্তুতঃ আমি তো তাকে (ভালো ও মন্দ) দু’টো পথই দেখিয়ে দিয়েছি।

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

কিন্তু সে দুর্গম গিরিতে (যে দুরারোহ ও দুর্গম পথ মানুষকে সততা ও সফলতার দিকে নিয়ে যায়) প্রবেশ করেনি।

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

আচ্ছা, দুর্গম পথ কোন্‌টি— সে বিষয়ে তুমি কী জানো?

فَكُّ رَقَبَةٍ

(শোনো) দুর্গম পথ হচ্ছে কোনো দাসকে মুক্তি দেওয়া,  

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে (নিঃস্ব ও অভাবীদেরকে) অন্ন দান করা;  

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

(অন্ন দান করা) কোনো অনাথ আত্বীয়কে,

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

অথবা ধূলায় ধূসরিত কোনো দরিদ্র্যকে।

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা (ইসলামের একেশ্বরবাদে) বিশ্বাস করে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় ধৈর্য ধারণ করার ও একে অন্যের প্রতি সহমর্মিতা ও করুণা প্রদর্শনের।

أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

প্রকৃতার্থে তারাই ডানপন্থী ও সৌভাগ্যবান।

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

আর যারা আমার আয়াতসমূহ অর্থাৎ নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে তারাই প্রকৃত হতভাগা।

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

তারা (কোনো রকমের জানালা ও বাতায়ন ছাড়াই) অগ্নি পরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।

 

No comments:

Post a Comment