৬২) সূরাতু আল্-জুমু‘আহ্ (শুক্রবার)
بِسْمِ
اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا
فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ
الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
যা কিছু আছে নভোমন্ডলে এবং যা কিছু আছে
ভূমন্ডলে সবই রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও মহাপ্রজ্ঞাময়
আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে।
هُوَ الَّذِي
بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ
رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو
عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ
وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ
مُّبِينٍ
তিনিই অর্থাৎ মহান
আল্লাহ্ই নিরক্ষরদের মাঝে তাদের মধ্য থেকে একজনকে রাসূল করে প্রেরণ করেছেন। আর সেই রাসূল তাদের কাছে পাঠ করেন আল্লাহ্র আয়াতসমূহ। তাদেরকে তিনি পবিত্র ও শুদ্ধ করে তোলেন এবং আল্-কুর্আন ও হিক্মাত অর্থাৎ প্রজ্ঞাময় বিষয়সমূহের শিক্ষা দেন। কেননা তারা পূর্বে ঘোর
পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত ছিল।
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا
يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
এবং আরও অন্যান্য লোকদের জন্যও (তিনি ওই রাসূলকে প্রেরণ করেছেন),
যারা এখনও তাদের
সাথে মিলিত হয়নি। তিনিই মহা পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়।
ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ
يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء
وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
এসবই আল্লাহর কৃপা ও অনুগ্রহ। যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আর আল্লাহ মহা কৃপানিধান ও অনুগ্রহকারী।
مَثَلُ الَّذِينَ
حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ
لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ
الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا
بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ
الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ
اللَّهِ وَاللَّهُ لَا
يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
যাদেরকে (পূর্বে) তাওরাত (গ্রন্থ) দেওয়া হয়েছিল কিন্তু তা অনুসরণ
করেনি, তারা সেই গাধার মতোই, যে গাধাটি (জীবনভর) শুধু নিজ পীঠে গাদা গাদা পুস্তক বহন করে চলে (কিন্তু তার থেকে কোনও উপকার গ্রহণ করতে পারে না)। আর যারা আল্লাহর আয়াত ও নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে তাদের দৃষ্টান্ত
অত্যন্ত নিকৃষ্ট। নিশ্চয়ই আল্লাহ জালেম ও পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়কে সুপথ প্রদর্শন
করেন না।
قُلْ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ
هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ
أَنَّكُمْ أَوْلِيَاء لِلَّهِ
مِن دُونِ النَّاسِ
فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن
كُنتُمْ صَادِقِينَ
(হে মুহাম্মদ সাঃ) তুমি বলে দাও, তোমরা যারা ইহুদী ধর্ম অবলম্বন করে চলো
যদি তোমরা মনে করো যে, শুধুমাত্র
তোমরাই আল্লাহর
বন্ধু আর অন্য কোনো মানুষ আল্লাহ্র বন্ধু নয়, তাহলে তোমরা মৃত্যু
কামনা করো যদি তোমরা (তোমাদের এই ধারণা ও দাবীতে) সত্যবাদী হয়ে থাকো।
وَلَا
يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا
بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ
وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
কিন্তু তারা নিজেদের
কৃতকর্মের কারণে কখনই মৃত্যু কামনা করবে না। আর আল্লাহ জালেম ও অত্যাচারীদের সম্পর্কে সম্যক অবগত।
قُلْ
إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي
تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ
مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ
إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(হে মুহাম্মদ সাঃ) তুমি (তাদেরকে এ কথাও) বলে দাও, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পালিয়ে বেড়াচ্ছ সেই মৃত্যু
অবশ্যই (একদিন) তোমাদেরকে আক্রান্ত করবে। অতঃপর তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে দৃশ্য ও
অদৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর নিকট। আর তখন তিনি পার্থিব জীবনে
তোমরা যা যা কর্ম করেছো সবই তোমাদেরকে জানিয়ে দেবেন।
يَا أَيُّهَا
الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا
نُودِي لِلصَّلَاةِ مِن
يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا
إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ
وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ
خَيْرٌ لَّكُمْ إِن
كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
তোমরা যারা ঈমান
নিয়ে এসেছ, শুক্রবারের দিন যখন নামাজের জন্য আজান দেওয়া হবে, তখন তোমরা বেচাকেনা বন্ধ
করে দিয়ে আল্লাহর স্মরণে দ্রুত মনোনিবেশ করো (এবং মসজিদে ছুটে
যাও)। এটাই তোমাদের জন্য কল্যাণকর পথ যদি তোমরা বুঝতে!
فَإِذَا
قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا
فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا
مِن فَضْلِ اللَّهِ
وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا
لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
অতঃপর যখন নামাজ আদায়
সম্পূর্ণ হয়ে যাবে তোমরা পৃথিবীর বুকে ছড়িয়ে পড়ো এবং আল্লাহর
অনুগ্রহ অনুসন্ধান করো। আর আল্লাহকে বেশি বেশি করে স্মরণ করো যাতে তোমরা সফলকাম হতে পারো!
وَإِذَا رَأَوْا
تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا
انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ
قَائِمًا قُلْ مَا
عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ
مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ
التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
আর তারা যখন ব্যবসার কোনো সুযোগ অথবা ক্রীড়াকৌতুক দেখে, তোমাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে সেদিকে ছুটে যায়। (হে মুহাম্মদ সাঃ) তুমি (তাদেরকে) বলে দাও, আল্লাহর কাছে যা কিছু আছে তা ক্রীড়াকৌতুক ও ব্যবসা অপেক্ষা উৎকৃষ্ট ও অধিক কল্যাণকর। আর আল্লাহ সর্বোত্তম অন্নদাতা।
ভাবানুবাদ- আব্দুল মাতিন ওয়াসিম
No comments:
Post a Comment